Главная страница / Творчество / Перевод Doom: Worlds on Fire

Перевод Doom: Worlds on Fire

Завершен
11
366

2144 год. Война за ценные ресурсы на Земле не стихает целый век. Глобальная экономика разрушена, а на горизонте маячит Третья мировая. В отчаянной попытке получить военное превосходство, правительство США дает карт-бланш Объединенной Аэрокосмической Корпорации на постройку аванпоста на Марсе. Однако ОАК ведет на Красной планете секретные разработки, о которых не знают даже члены правительства.

Лейтенант морской пехоты специального назначения Джон Кейн когда-то был простым военным. Он совсем не думал о политике, пока дядя Сэм исправно выписывал чеки. Но однажды Кейн прислушался к голосу совести и нарушил приказ. Джон был разжалован до рядового и переведен в космодесант США - личную армию ОАК.

Судьба ведет Кейна в Марс Сити - лабораторный центр под покровительством ОАК, который занимается проблемами окружающей среды. Марс - странный мир с враждебной атмосферой, но тысячи ученых уже живут и работают здесь, считая себя истинными марсианами. Тем временем вдалеке от Марс Сити, на месте древних раскопок, ученые находят кое-что необъяснимое: реликвию под названием "U1", прозванную Кубом Душ. Артефакт способен ввергнуть весь мир в пучины неописуемого ужаса...

Последнее обновление: 1 февраля 2022г.

Скачать в FB2 (576.76 Кб)

Содержание

Комментарии

#

Огромное спасибо за ваш труд и оперативный фикс, ведь вы очень помогли не только лично мне, но и многим другим, кто захочет прочитать книгу в эксклюзивном переводе. Данная версия fb2 работает корректно и её можно залить на этот сайт. P.S. Чекал другие ваши переводы по серии Doom, также прекрасные работы, как раз пришёл после первых 4-х книг.

#

Отлично, большое вам спасибо за фидбэк и за помощь в поимке бага :) Вечером обновлю FB2 на сайте :)

#

Спасибо за оперативный ответ. Очень уж люблю я книги и компьютерные игры - ваш перевод данной книги единственный существующий, так ещё и качественный. К сожалению проблема не исправлена (да и на электронную почту ничего не приходило) использую на ПК читалку FBReader - не работает, а на телефоне Voice Avoder - результат тот же. Хотя с данными приложениями проблем ни разу не было, они исправно открывают любые книги в подобных форматах. Я бы и сам попытался файл починить, но ничего в этом не погнимаю.

#

Внес еще кое-какие правки в FB2 и выложил книжку в нескольких форматах в папке на гугл-диске:

https://drive.google.com/drive/folders/1OT5egIdRHp_9HquchugZ9aXQpYSOGLt4.

Там версия FB2 с кое-какими исправлениями (на badcluster.ru этих исправлений пока нет), версия в PDF - на случай если и этот FB2 не откроется, и на самый крайний случай - обычная текстовая версия :) Ее сложнее читать, потому что разметка облегчает восприятие (например мысли героев в FB2 и PDF выделяются курсивом, и в тексте легко отличить сказанное ими вслух от того, о чем они просто подумали). Но как крайний вариант, возможно, сгодится.

Если FB2 с гугл-диска у вас запустится, дайте знать пожалуйста, я и сюда внесу исправления оттуда :)

#

Хотелось бы не только прочитать, но и скачать для файл, а он повреждён - не открывается ни одной программой, ни грамма текста. Большая просьба обновить файл для скачивания.

#

Это странно. В коде FB2 нашлась одна некритичная ошибка (жирный текст обрамлялся тэгами <sttrong> вместо <strong>), но читалки должны справляться с такой разметкой. Баг я исправил, написал вам на почту - вдруг проблемы были не в разметке, а например на этапе скачивания.

И в любом случае, спасибо вам за комментарий :) Кто знает, сколько бы еще этот <sttrong> был в книжках, если бы не вы :)

TheWarrior
#

Всем любителям DOOM 3 читать!

Fr@d.
#

Добрый день,планируется ли перевод продолжения?)

#

Привет, Fr@d!

Перевод Maelstrom по-прежнему в планах, надеюсь вернуться к нему осенью :)

#

Неплохой перевод,Жду перевод doom 3 maelstorm

#

Спасибо, Вадим :)

Перевод Maelstrom в планах сразу после WoF :)

Оставить комментарий